泰欽的文化認同
老裴是我學生時代老師, 教社會思想史 和社會變遷 他博覽群書, 在90年代曾擔任聯合報副刊年度選書的評審 ( 那個年代文組能混媒體業, 就像現在2025 幹Google, Amazon台灣區行銷總監 ) 對社會人文有興趣的人, 聽老裴上課半小時 就不自覺 被他吟詩賦詞的教學風格所吸引 他對新聞時事的評論, 也有別一般政治名嘴的空泛論調 會以文史角度給出很好的觀點, quite Insightful 某次選修老裴一門科目 「社會變遷 」 那堂課只有3人選修( 比較操, 閱讀很多書, 變冷門課 ) 一學期每位學生至少看3本書以上, 課堂將閱讀心得打字成A4 做分享 談台灣社會到底改變多少之前, 老裴先教我們要認識台灣文化 ☺☺ 想當一位作家, 必須對你所生長這塊土地的文化很瞭解 否則當我們走到外面世界, 你卻說不出自己國家的歷史, 文化特色, 很難得到外界的認同 ( 回想起來, 這段話可能在暗諷當時台灣許多人的內心狀態, 文化認同困境 ) 當初老裴這樣講, 乍聽之下很有道理, 不知怎麼就很難走進我的內心 自己的確曾有個"作家夢" 但屬於那種有點洋味, 流行感的作家 大學時代我跟同年齡層人一樣, 會學著打扮自己, 像當韓劇男主角, 說話斯文一些 上星 巴克買咖啡, 接觸歐美的文化元素, 練習看英文雜誌 我心裡想 台灣在地文化, 本土閩南語, 沒錯 ~ 它是很重要 ( 政治正確 !? ) 可惜在30歲以前, 它對我就是很難有吸引力 後來畢業後離開台北, 回到南部, 我偶爾會想起老裴那句話 ----> 作家, 必須對他那塊土地有很深瞭解 假如我是剛那種心態, 相信他不會數落我, 但會淡定沉緩地對我說 : ( 以下為自己想像 ) 假如你喜歡時尚雜誌的每週專欄裡 描繪的都會感 字行間的俐落, 旁邊附張時尚插畫 畫裡有著醒目色彩, 俏麗的衣服, 精美銀飾 你會是一個很好的寫手, 品味出眾, 但無法代表一個‘’台灣作家‘’ 學期末最後一堂, 老師想做幾分鐘結語 講述到某處, 口中突然來一段台語 , 講什麼是已忘記, 語音念的字正腔圓 霎那, 猜測老師原來是一位"本省人" 難怪他叫我們要多了解台灣在地文化👨 可能我當時見識甚少 當下...